Home / Bio

Rita Mascialino
Rita Mascialino (Genova 10 febbraio 1946) ha compiuto i suoi primi studi universitari a Ca’ Foscari, Venezia, dove si è laureata (Laurea Mag, specialistica) in Lingue e Letterature Straniere (Tedesco), quale allieva del prof. Ladislao Mittner, il 27 giugno 1969, a ventitré anni; ha conseguito la sua seconda laurea (Laurea Mag, specialistica) in Pedagogia a Trieste il 20 novembre 1974.
Ha conseguito una specializzazione post lauream in Grafologia Giudiziaria, triennale, ed una in Grafologia, quadriennale, presso l’Istituto di Indagini Psicologiche di Milano; successivamente, specializzazioni nell’ambito della psicologia criminale presso l’AIPC di Roma.
Ha insegnato fino al 1991 Lingua e Letteratura Tedesca nella Scuola Superiore.
Su superamento di Concorso Nazionale è entrata l’otto gennaio 1992 all’IRRSAE (Istituto Regionale di Ricerca e Sperimentazione in Ambito Educativo) del Friuli Venezia Giulia, Trieste, quale pedagogista attiva nel ‘Servizio Metodi e Tecniche della Ricerca Sperimentale’ dove tra l’altro ha portato a termine la ricerca di taglio socio-pedagogico Germania: Scuola e società (1993, Milano, Greco & Greco, pp. 210) imperniata sull’analisi del sistema scolastico tedesco messo in correlazione con il tipo di società tedesca a sua volta posto in comparazione con la corrispondente realtà italiana. Dopo aver lasciato l’Istituto si è dedicata massicciamente alla ricerca scientifica in ambito dell’analisi e interpretazione del significato del linguaggio.
Nel 1996 ha ideato e fondato per la Casa Editrice La Nuova Base i ‘Quaderni sulla Traduzione Letteraria’ che ha coordinato e cui ha collaborato per due anni.
Nel 1998 ha fondato la Rivista Internazionale per l’Analisi del Testo Filosofico e Letterario ‘Interpretare (IRIATFEL)’ con la Casa Editrice Campanotto, una rivista formato libro per l’ analisi e interpretazione di testi filosofici e letterari nell’ambito degli studi semiotici ed evoluzionistici, che ha diretto e alla quale ha collaborato per due anni.
Nel luglio del 2000 ha fondato l’Associazione Culturale Internazionale per l’Analisi del Testo Letterario e Figurativo MeQRiMa, ristrutturata successivamente in ‘Associazione Culturale Internazionale per l’Analisi del Testo Filosofico, Letterario e Figurativo MeQRiMa’. L’Associazione è imperniata sulla teoria e sull’applicazione della sua Ipotesi Spaziale di impronta evoluzionistica per l’analisi e interpretazione del significato del linguaggio. È presidente a vita dell’Associazione.
Con la CleuP Editrice Università di Padova ha fondato nel 2000 la ‘Rivista di Analisi del Testo Letterario e Figurativo MeQRiMa‘, sganciata successivamente dall’Associazione e ristrutturata in ‘Rivista di Analisi del Testo Filosofico, Letterario e Figurativo’, una rivista formato libro che dirige tuttora e cui collabora con numerosi studi di analisi e teoria.
La sua Ipotesi Spaziale è di impostazione opposta alle teorie e ai metodi di analisi e interpretazione del significato del linguaggio di orientamento pragmatico. Si tratta di un’ipotesi basata sui concetti di spazialità dinamica, di eso- ed endoschemi spaziali, di esotrama ed endotrama, i termini tecnici chiave più importanti della sua teoria.
È la prima studiosa che applica sperimentalmente all’analisi e interpretazione del significato del linguaggio eminentemente, ma non solo, letterario, un metodo che non è unicamente storico, ma che ha anche e soprattutto prospettiva evoluzionistica. Attraverso il suo metodo ha prodotto e produce analisi e interpretazioni che sempre innovano radicalmente le interpretazioni esistenti dei testi filosofici e soprattutto letterari, ambito specifico in cui è sorto e si è sviluppato il suo metodo, e rendono scientificamente fondati gli esisti analitici ed interpretativi degli stessi. È nota anche per la sua teoria sulla traduzione che essa definisce ‘immanente’ per differenziarla dalla traduzione impostata pragmaticamente ed all’interno della quale produce traduzioni testo a fronte di testi letterari, quali: poesie di Edgar Allan Poe, il racconto di Edgar Allan Poe The Fall of the House of Usher, racconti di Franz Kafka Das Urteil e Die Verwandlung, l’Aforisma N. 1 di Franz Kafka e il racconto Der plötzliche Spaziergang, che offrono una traduzione unitamente ad un’analisi ed interpretazione del tutto nuove in campo culturale nazionale ed internazionale; il Sonetto LXXIII e il monologo del King Lear (Atto V, scena III) di William Shakespeare, interpreta; inoltre poesie di Friedrich Hölderlin, di Emily Dickinson, Walt Whitman, di Federico García Lorca e molte molte altre opere ancora, traduzioni innovative sempre seguite da analisi e interpretazioni dettagliate pure innovative.
Ha effettuato nel maggio del 2008 un soggiorno studio presso il Centro di Studio e Sperimentazione Linguistica sui bonobo (Pan paniscus) del Great Ape Trust, Des Moines, IOWA, U.S.A., fondato e diretto originariamente dalla studiosa Sue Savage-Rumbaugh e diretto attualmente dallo studioso William M. Fields. È Membro del Great Ape Trust.
Tiene conferenze di analisi ed interpretazione del significato dei testi letterari e filosofici, trasmissioni radiofoniche e televisive sulle tematiche citate. Partecipa attivamente a Congressi sul tema dell’analisi del significato del linguaggio portando suoi studi specifici di teoria relativa alla sua Ipotesi Spaziale con applicazione della stessa all’analisi ed interpretazione comparativa del significato dei testi letterari. La sua analisi e interpretazione di Pinocchio di Collodi ha innovato radicalmente la critica esistente in ambito nazionale ed internazionale. Così con numerose altre sue analisi e interpretazioni attuate secondo l’impostazione data dalla sua Ipotesi che essa pone esplicitamente come alternativa scientifica all’ipotesi offerta dal pragmatismo che al contrario affronta l’analisi del linguaggio su base soggettiva ed arbitraria, senza obblighi di giustificazione oggettiva degli esiti delle interpretazioni da parte di coloro che producono studi analitici ed interpretativi.
Sue opere più recenti sono il saggio Linguaggio e significato – Una prospettiva evoluzionistica, Collana ‘Studi di Area Evoluzionistic’, 2010, CleuP, e il saggio Origine e natura del pensiero scientifico – Un’ipotesi evoluzionistica, Collana ‘Studi diArea Evoluzionistica’, 2010, CleuP.
Pubblica articoli e volumi sulle tematiche citate.
Collabora a Riviste italiane ed estere.
Scrive opere di narrativa (vedi Premi e dettagli sulle opere premiate).